Błędnie: It's been a faboo party, but we've got to be going now. By-by then, I'll call you tomorrow. Poprawnie: It's been a faboo party, but we've got to be going now. Bye-bye then, I'll call you tomorrow.
"By" to słówko o wielu znaczeniach; jako przyimek oznacza m.in 'przez' (kogoś), 'do' (momentu', 'przy, obok', 'za'. Jest to również przedrostek nadający znaczenie 'uboczny, podrzędny', np. w wyrazach "by-product" ('produkt uboczny'). "Bye" oznacza 'pa', 'cześć', 'do widzenia'.